top of page

Lucie Dolène, chanteuse et comédienne

Si vous avez déjà vu les films Disney Blanche-neige et les sept nains, Le livre de la jungle, La Belle et la Bête, ou bien un épisode du feuilleton télévisé Amour, Gloire et Beauté, alors vous avez forcément déjà été exposé à la voix et au charisme exceptionnel de la comédienne et chanteuse Lucie Daulène. Mais saviez-vous qu'elle est d'origine corse ?

Lucie Dolène est la deuxième voix française de Blanche Neige dans le film de Walt Disney

Tout le monde connaît la voix de Lucie Dolène, mais bien peu de gens connaissent ses origines corses. Pourtant, tous les indices sont là : Lucie Dolène, c'est évidemment un nom de scène, celui de Lucienne Chiaroni, qui pour se présenter au public a choisi de porter le nom du village de son père. C'est ainsi que Lucienne d'Aullène devint Lucie Daullene, puis, finalement, Lucie Dolène.

En 1950, le pianiste, compositeur et ethnomusicologue Joseph Canteloube cherche une voix de soprano pour chanter le recueil de chants traditionnels d'Auvergne qu'il compile méticuleusement depuis un demi-siècle. C'est alors qu'il découvre une Lucie Dolène âgée d'à peine 19 ans et dotée de la voix idéale pour son projet.

Lucie ne s'arrête pas là, et enregistre plusieurs morceaux dans les années qui suivent, dont certains ont les honneurs de la diffusion télévisée. Ce sera le cas de sa version de la chanson "Docteur Miracle", en 1958, qui bénéficie d'un clip comme on n'en fait plus, du plus bel effet.

Mais c'est à partir de 1962 que tout s'accélère pour Lucie, lorsqu'on lui confie le rôle principal de la deuxième version française du long-métrage animé Blanche-Neige et les sept nains. Même si, depuis 2001, le film a été redoublé, c'est de la version de Lucie du morceau "Un jour mon prince viendra" que tout le monde se souvient.

Elle continuera par la suite à prêter sa voix si surprenante à de nombreux films et séries d'animation, comme La Belle et la Bête (la théière Madame Samovar), Le Livre de la Jungle (où elle interprète la chanson finale du film, "Ma maison sous le chaume") ou encore Pinocchio pour Walt Disney, mais aussi Chicken Run (la poule tricoteuse Babette), Tintin et le temple du soleil, et l'inoubliable Anastasia.

À la télévision, sa voix se fait entendre dans La Maison de Toutou, dans les années soixante, puis dans le dessin-animé ultra populaire du Club Dorothée Lady Oscar. On peut aussi l'entendre dans des films plus récents, comme Hot Fuzz, ou Very Bad Cops.

Cinéma, music-hall, théâtre, comédies musicales, télévision... Lucie Dolène touche à tout depuis le début des années 1960, et est encore très active aujourd'hui. On retient notamment ses collaborations musicales avec Luis Mariano et les Frères Jacques, mais aussi son émission de cuisine Les Recettes de Loula (diffusé dans le programme Vitamine à partir de 1984) dont le générique vous restera dans la tête pendant plusieurs jours ! Plus récemment encore, elle s'est illustrée dans le doublage de séries télévisées américaines (Amour, Gloire et Beauté, Will & Grace, The Middle...).

Il est aussi important de noter que Lucie Dollène n'a jamais été du genre à se laisser faire ! Lorsque dans les années 90, la société Disney réédite Blanche-Neige et les sept nains en VHS et DVD, Lucie réalise pour la première fois que sa voix est utilisée depuis 30 ans sans que jamais elle n'ait perçu le moindre droit dessus.

En effet, au total, Lucie n'avait touché que 3000 francs (environ 4600 euros en prenant compte de l'inflation) pour les 8 jours d'enregistrement. Or, des millions de copies du film et de la bande originale seront ensuite vendues au cours des années, tous mettant en avant la prestation de Lucie, sans qu'elle ne touche jamais le moindre centime supplémentaire ! La même chose se passe aussi pour Le Livre de la Jungle et La Belle et la Bête...

Elle intente alors un procès contre la gigantesque multinationale Disney, initiant alors une grève d'une ampleur encore jamais vue parmi les comédiens de doublage d'Europe et d'Amérique, qui n'étaient jusqu'alors pas reconnus comme auteurs de leurs prestations. Ce procès, Lucie le gagna, et Disney fût contraint de lui reverser tous ses droits d'auteur en retard. En 2001, une nouvelle version française de Blanche-Neige et les sept nains fût enregistrée, et c'est celle que vous trouverez aujourd'hui en Blu-ray et DVD. Si la déclaration officielle de Walt Disney prétend que cette décision fût motivée par le besoin de rajeunir ce film, et d'améliorer la pureté du son, beaucoup de gens estiment qu'il s'agit là d'une certaine forme de revanche... Quelle que soit la réalité, la version que tout le monde préfère, et dont tout le monde se souviendra encore longtemps, c'est celle de Lucie Dolène !

Lucie aura attendu 30 ans avant de toucher le moindre centime sur les ventes de cette album

Lucie Dolène épousa l'auteur-compositeur-interprète Jean Constantin, avec qui elle eut trois enfants, qui tous firent de belles carrières dans le domaine musical (comment échapper à une telle hérédité ?). Son fils Olivier Constantin, notamment, est bien connu pour les génériques de programmes pour la jeunesse qu'il a chantés (Cobra, 1 rue Sésame, Super Durand) mais aussi pour ses très nombreuses prestations musicales utilisées dans divers films : il a travaillé avec sa mère sur Anastasia, mais aussi dans Pocahontas, La Belle et le Clochard, Charlie et la Chocolaterie ou encore Rango.

Plus mémorable encore, c'est Olivier qui prête sa voix à Jack Skellington dans le film mythique L'Etrange Noël de monsieur Jack ! Mais son histoire, et celles de ses deux soeurs, seront traitées dans un prochain article. Cliquez sur ce lien pour écouter la playlist des chansons de Lucie Dolène.

bottom of page